It works plugged to the electric power.
|
Funciona connectat al corrent elèctric.
|
Font: MaCoCu
|
Do you want to be aware of everything?
|
Vols estar al corrent de tot?
|
Font: MaCoCu
|
The following applies only to direct current.
|
El següent només és aplicable al corrent continu.
|
Font: Covost2
|
You will be updated about the latests news and trends.
|
Estaràs al corrent de les últimes novetats i tendències.
|
Font: MaCoCu
|
But the Royalists were mistaken in supposing that the enemy was unaware.
|
Però els reialistes erraven en suposar que l’enemic no n’estava al corrent.
|
Font: Covost2
|
As a small business, it is important that you stay on top of these questions.
|
Com a petita empresa, és important que estigueu al corrent d’aquestes preguntes.
|
Font: MaCoCu
|
proof of having met in full their tax and Social Security obligations; and
|
Acreditació d’estar al corrent de les obligacions fiscals i de Seguretat Social.
|
Font: MaCoCu
|
The machine is shipped fully assembled, you only need to connect it to the power supply.
|
La màquina s’envia completament muntada, solament és necessari connectar-la al corrent elèctric.
|
Font: MaCoCu
|
Certificate from the AEAT tax agency stating the applicant is up to date with tax obligations.
|
Certificat de l’AEAT d’estar al corrent en el compliment de les obligacions tributàries.
|
Font: MaCoCu
|
Proof that they are aware of their tax and social security obligations.
|
Acreditar que estan al corrent de les obligacions tributàries i de la Seguretat Social.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|